Q

Welcome

We are one of the nation’s largest legal and civil rights organizations that serve Asian Americans, Native Hawaiians, and Pacific Islanders (AANHPIs). We are a community service. We are not a government agency or a private company.

Founded in 1983, we have been here in Southern California to help the community with free or low cost legal advice, litigation, and in some cases representation. Our staff of advocates, attorneys and network of lawyers are available to answer questions and offer guidance on a number of legal issues.

Please call our helpline at 888.349.9695. If the line is busy, please leave a message and someone will return your call as soon as possible.

Filling out an online help request form may be more efficient: Legal Help Request Form.

To browse our website for our service information, you can use Google Translate by right-clicking the webpage and choose the language you want to translate.

For media inquiries or community partnerships, please email communications@ajsocal.org

Follow us on social media:

Q

您好

我们是服务亚裔美国人、夏威夷原住民和太平洋岛民的美国法律和民权组织中最大的组织之一。 我们属社区服务,并非政府机构或私人公司。

近 40 年来,我们一直在南加州为社区提供免费或低成本的法律咨询、诉讼,以及特定案件的代理服务。我们的辩护人、律师和律师网络可以就许多法律问题提供答案及指导。

我们还是与地方及国家立法者紧密合作的专业人士,以确保我们的多元化社区受益于当前的政策和公共计划。在此,我们将帮助您了解有关反歧视、移民、公民身份、医疗保健等方面的重要法律知识。

如果您有志成为AANHPI 社区成员,为社区谋福利,或者是一名关心且希望帮助他人的盟友,我们乐意随时为您提供协助。

请联系我们,800.520.2356

有关媒体咨询或社区合作,请通过电子邮件联系communications@ajsocal.org

请填写我们的法律帮助申请表

Q

환영합니다

저희는 아시아계 미국인, 하와이 원주민, 태평양 섬 주민(AANHPIs)를 지원하는 미국 최대 법률 및 시민 권리 단체 중 하나입니다. 저희는 지역 봉사 단체입니다. 저희는 정부 기업 또는 민간 기업이 아닙니다.

40년 동안, 저희는 무료 또는 저비용 법률 자문, 소송, 그리고 경우에 따라서는 대리인으로서 지역사회를 돕기 위해 남부 캘리포니아에 위치하고 있습니다. 대변인, 변호인 또는 변호사 네트워크로 구성된 저희 직원들은 여러 가지 법률문제에 대한 질문에 답변과 지침을 제공해 드리고 있습니다.

저희는 또한 지역 및 전국 국회의원들과 협력하여 정책과 공공 프로그램이 우리의 다양한 지역사회에 도움이 되도록 노력하고 있는 전문가들입니다. 차별 금지, 이민, 시민권, 보건 등에 관한 중요한 법률을 여러분들이 잘 이해할 수 있도록 돕기 위해 이 자리에 있습니다.

그리고 당신이 AANHPI 지역사회 일원으로서,그리고 다른 사람들을 돕고 싶어하는 지지자로서 일어나서 말하고 참여할 마음이 생겼다면,우리는 당신이 시작하는 것을 돕기 위해 여기에 있습니다.

전화 주시기 바랍니다, 800.867.3640.

미디어 문의 또는 커뮤니티 파트너십에 대한 문의는 이메일로 보내주세요. communications@ajsocal.org

법률 서비스 신청서를 작성하세요

Q

សូមស្វាគមន៍

យើងជាអង្គការស្របច្បាប់ និងសិទ្ធិស៊ីវិលដ៏ធំបំផុតនៅក្នុងប្រទេសស ដែលបម្រើដល់ជនជាតិអាស៊ីអាមេរិកកាំង ជនជាតិដើមកោះហាវ៉ៃ និងប្រជាជនកោះប៉ាស៊ីហ្វិក (AANHPIs)។ យើងជាសេវាកម្មសហគមន៍។ យើងមិនមែនជាភ្នាក់ងាររដ្ឋាភិបាល ឬក្រុមហ៊ុនឯកជនទេ។

អស់រយៈពេលជិត 40 ឆ្នាំមកហើយ យើងបាននៅទីនេះ នៅភាគខាងត្បូងរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា ដើម្បីជួយសហគមន៍ជាមួយនឹងការផ្តល់ប្រឹក្សាផ្នែកច្បាប់ វិវាទ និងករណីខ្លះដោយឥតគិតថ្លៃ ឬតម្លៃទាប។ បុគ្គលិកផ្នែកតស៊ូមតិ មេធាវី និងបណ្តាញមេធាវីរបស់យើងអាចទំនាក់ទំនងបានបានដើម្បីឆ្លើយសំណួរ និងផ្តល់ការណែនាំអំពីបញ្ហាផ្លូវច្បាប់មួយចំនួន។

យើងក៏ជាអ្នកជំនាញដែលធ្វើការជាមួយតំណាងរាស្រ្តក្នុងស្រុក និងថ្នាក់ជាតិ ដើម្បីធានាថាគោលនយោបាយ និងកម្មវិធីសាធារណៈផ្តល់អត្ថប្រយោជន៍ដល់សហគមន៍ចម្រុះគ្រប់ជាតិសាសន៍របស់យើង។ មានច្បាប់សំខាន់ៗអំពីការប្រឆាំងការរើសអើង អន្តោប្រវេសន៍ សញ្ជាតិ ការថែទាំសុខភាព និងអ្វីៗជាច្រើនទៀតដែលអ្នកគួរដឹង ហើយយើងនៅទីនេះដើម្បីជួយអ្នកឱ្យយល់ពីពួកគេ។

ហើយប្រសិនបើអ្នកត្រូវបានបំផុសគំនិតឱ្យក្រោកឡើង និយាយចេញ និងចូលរួមជាសមាជិកសហគមន៍ AANHPI ឬសម្ព័ន្ធមិត្តដែលយកចិត្តទុកដាក់ និងចង់ជួយអ្នកដទៃ យើងនៅទីនេះដើម្បីជួយអ្នកក្នុងការចាប់ផ្តើម។

សូមទូរស័ព្ទមកយើងខ្ញុំតាមរយះលេខ 800.867.3126

សម្រាប់ការសាកសួរប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ ឬដៃគូសហគមន៍សំរាប់សហការ សូមផ្ញើអ៊ីមែលមកកាន់ communications@ajsocal.org

បំពេញទម្រង់ស្នើសុំជំនួយផ្នែកច្បាប់របស់យើង

Q

Maligayang pagdating

Kami ay isa sa pinakamalaking samahan ng mga legal at karapatang sibil sa bansa na nagsisilbi sa mga Asyano na Amerikano, Katutubong Hawaii, at mga Pacific Islanders (AANHPI). Kami ay isang serbisyo sa pamayanan. Hindi kami kabilang sa mga ahensya ng gobyerno o isang pribadong kumpanya.

Sa loob ng halos 40 taon, nandito kami sa Timog California upang tulungan ang mga pamayanan na may libre o mababang bayad para sa legal na payo, paglilitis, at sa mga ilang kaso ng representasyon. Ang aming kawani ng mga tagapagtaguyod, abugado at network ng mga abugado ay laging handang sagutin ang mga katanungan at magbigay ng patnubay sa mga ilang legal na isyu.

Kami ay propesyonal na nakikipagtulungan sa mga lokal at pambansang mambabatas upang matiyak na ang mga patakaran at pampublikong programa ay mapapakinabangan ng iba’t ibang pamayanan. Mayroong mahahalagang batas tungkol sa anti-diskriminasyon, imigrasyon, pagkamamamayan, pangangalaga ng kalusugan at marami pang iba na dapat mong malaman at narito kami upang tulungan kayo na mas maunawaan ang mga ito.

At kung inspirado kang bumangon, magsalita at makisali bilang isang miyembro ng pamayanan ng AANHPI o isang kaanib na nagmamalasakit at nais na tulungan ang iba, narito kami upang tulungan kang makapagsimula.

Maaring tawagan po kami, 855.300.2552.

Para sa mga katanungan sa media o pakikipagsosyo sa komunidad, mangyaring mag-email sa communications@ajsocal.org

Punan ang Aming Porma ng Kahilingan sa Legal na Tulong

Q

ยินดีต้อนรับ

เราเป็นหนึ่งในองค์กรกฎหมายและสิทธิมนุษยชนแห่งชาติที่ใหญ่ที่สุดที่ให้บริการกับชาวอเมริกันเชื้อสายเอเชีย, ชาวฮาวาย และคนที่อาศัยอยู่ในหมู่เกาะแปซิฟิก (AANHPI) เราทำงานบริการชุมชนและไม่ใช่หน่วยงานรัฐบาลหรือบริษัทเอกชนแต่อย่างใด

เราคอยช่วยชุมชนด้วยการให้คำแนะนำทางกฎหมาย การดำเนินคดี และเป็นตัวแทนให้ฟรีหรือมีค่าใช้จ่ายที่ไม่แพงในเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนียเป็นเวลาเกือบ 40 ปีแล้ว ทีมทนายความและเครือข่ายนักกฎหมายของเราพร้อมที่จะตอบคำถามและให้แนวทางกับปัญหาทางกฎหมายต่าง ๆ

นอกจากนี้เรายังเป็นผู้เชี่ยวชาญที่ได้ทำงานกับผู้บัญญัติกฎหมายทั้งในท้องถิ่นและระดับชาติ เพื่อให้แน่ใจว่านโยบายและโปรแกรมสาธารณะก่อให้เกิดประโยชน์กับชุมชนที่หลากหลายของเรา ยังมีกฎหมายสำคัญมากมายที่คุณควรรู้เกี่ยวกับการ ต่อต้าน การเลือกปฏิบัติ, การอพยพ, สัญชาติ, การดูแลสุขภาพ และอื่น ๆ อีกมากมาย และเราจะเป็นคนช่วยคุณในการทำความเข้าใจกฎหมายเหล่านั้นเอง

และหากคุณพร้อมที่จะยืนหยัด ออกมาพูด และร่วมเป็นส่วนหนึ่งของสมาชิกชุมชน หรือพันธมิตรที่ใส่ใจและอยากช่วยเหลือผู้อื่น เราพร้อมช่วยเหลือคุณ

โปรดโทรหาเรา, 800.914.9583

หากต้องการสอบถามข้อมูลสื่อหรือหาความร่วมมือกับชุมชน โปรดส่งอีเมล communications@ajsocal.org

กรอกแบบฟอร์มขอความช่วยเหลือทางกฎหมายของเรา

Q

Chào mừng quý vị.

Chúng tôi hiện đang là một trong những tổ chức dân quyền và pháp lý lớn nhất quốc gia, chuyên phục vụ cho người Mỹ gốc Á, người Hawaii bản địa và cư dân khu vực Thái Bình Dương (cộng đồng AANHPI). Chúng tôi là dịch vụ cộng đồng, không phải là cơ quan chính phủ hay công ty tư nhân.

Trong gần 40 năm, chúng tôi đã phục vụ cho cộng đồng khu vực Nam California bằng cách tư vấn pháp lý, kiện tụng, và làm đại diện pháp lý cho một vài trường hợp với chi phí thấp hay miễn phí. Đội ngũ nhân viên hỗ trợ và luật sư của chúng tôi cùng mạng lưới luật sư luôn sẵn sàng trả lời các câu hỏi cũng như đưa ra hướng dẫn về những vấn đề pháp lý.

Đồng thời, chúng tôi cũng là những chuyên gia làm việc với các nhà lập pháp địa phương và quốc gia nhằm đảm bảo rằng các chính sách và chương trình công sẽ có lợi cho cộng đồng đa dạng của chúng ta. Có rất nhiều những luật lệ và quy định quan trọng về chống phân biệt đối xử, nhập cư, quyền công dân, chăm sóc sức khỏe và hơn thế nữa mà quý vị nên biết và chúng tôi ở đây để giúp quý vị hiểu chúng.

Và nếu quý vị sống với mục tiêu muốn được vươn lên, được chia sẻ suy nghĩ của bản thân và tham gia với tư cách là thành viên cộng đồng AANHPI, hoặc chỉ đơn giản với tư cách là một cá nhân luôn muốn giúp đỡ người khác, chúng tôi luôn luôn sẵn sàng giúp quý vị bắt đầu.

Hãy gọi cho chúng tôi, 714.477.2958.

Mọi thắc mắc liên quan về truyền thông hoặc hợp tác cộng đồng, vui lòng email đến communications@ajsocal.org

Điền vào Mẫu yêu cầu trợ giúp pháp lý của chúng tôi

Q

स्वागत हे।

हम देश के सबसे बड़े कानूनी और नागरिक अधिकार संगठनों में से एक हैं जोएशियाई अमेरिकियों, नेटिव हवाईयन और पैसिफिक आइलैंड (एए.एन.एच.पी.आई) की सेवाकरते हैं। हम एक सामुदायिक सेवा हैं। हम कोई सरकारी एजेंसी या निजीकंपनी नहीं हैं।

लगभग 40 वर्षों से, हम यहां दक्षिणी कैलिफ़ोर्निया में समुदाय की मुफ्त याकम लागत वाली कानूनी सलाह, मुकदमेबाजी और कुछ मामलों मेंप्रतिनिधित्व के साथ मदद करने के लिए हैं। अधिवक्ताओं, वकीलों औरवकीलों के नेटवर्क के हमारे कर्मचारी सवालों के जवाब देने और कई कानूनीमुद्दों पर मार्गदर्शन प्रदान करने के लिए उपलब्ध हैं।

हम ऐसे पेशेवर भी हैं जो स्थानीय और राष्ट्रीय सांसदों के साथ काम करते हैंताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि नीतियां और सार्वजनिक कार्यक्रमहमारे विविध समुदाय को लाभान्वित करें। भेदभाव-विरोधी, अप्रवास, नागरिकता, स्वास्थ्य देखभाल और बहुत कुछ के बारे में महत्वपूर्ण कानून हैंजिनके बारे में आपको पता होना चाहिए और हम उन्हें समझने में आपकीमदद करने के लिए यहां हैं।

और अगर आपको उठने, बोलने और एए.एन.एच.पी.आईसमुदाय के सदस्य या एक सहयोगी के रूप में शामिल होने के लिए प्रेरितकिया जाता है, जो दूसरों की परवाह करता है और मदद करना चाहता है, तोहम यहां आपको आरंभ करने में मदद करने के लिए हैं।

कृपया हमें ८५५-९७१-२५५२ पर कॉल करें।

मीडिया पूछताछ या सामुदायिक भागीदारी के लिए कृपया communications@ajsocal.org पर ईमेल करें।

हमारा कानूनी सहायता अनुरोध फ़ॉर्म भरें

Impact Litigation

Asian Americans Advancing Justice Southern California files lawsuits and other actions in state and federal agencies in several areas of the law. The Impact Litigation Unit provides legal services that address the following issues. The Impact Litigation Unit strives to especially serve those who are low-income and in need. Please do not hesitate to contact us for legal help.

Employment and Workplace Issues

Asian Americans Advancing Justice Southern California (AJSOCAL) provides legal services to individuals who are experiencing problems in employment and the workplace.  

We can assist if your employer has:  

  • Not properly paid you for your work, 
  • Treated you differently than other workers because of your race, ethnicity, national origin, gender, religion, sexual orientation, or another characteristic, or 
  • Fired you, reduced your hours, or otherwise treated you poorly because you stood up for your rights or the rights of others in the workplace.

Please call our legal hotlines if you need legal help for any of these problems. 

Q

Highlights of Our Work

Immigrant Workers Secure Historic $580K Settlement Against CA-Based Egreen Transport Corporation For Abusive Labor Practices

Dozens of workers who received local media attention after fighting back against their employer’s suspected labor trafficking practices have been vindicated, after a court approved a consent judgment with the U.S. Department of Labor requiring California-based Egreen Transportation Corporation to pay over $580,000 in unpaid wages, damages, and other penalties.

What happened?

The workers, all Chinese and Latino immigrants, were recruited to work at Egreen and denied pay for their work in California, Georgia, and New Jersey warehouses. Egreen coerced many of the Chinese workers into working 12-hour days, denied them payment, and housed them in overcrowded apartments—for which the Chinese workers were charged hundreds of dollars in rent. In response to workers’ repeated complaints, Egreen threatened retaliation and firing to silence them.

“This case is especially important under these current times where there has been an ongoing issue of fraudulent employment promises made to new, often desperate, asylum-seeking migrants. This case highlights those unscrupulous businesses and sends a clear message that they cannot prey on and exploit migrants with their illegal practices,” said Connie Chung Joe, CEO, AJSOCAL.

Chinese and Latino workers held a series of strikes to demand unpaid wages. Egreen again threatened, intimidated, and ultimately fired the striking Chinese workers.

After months of investigation, the Department of Labor entered into a landmark consent judgment with Egreen and its senior employees. In addition to paying the workers $580,000 plus interest, Egreen is also required to provide notice to its employees of their rights under the Fair Labor Standards Act and implement employment law training.

The settlement is the first in a series of expected accountability measures Egreen is expected to face, as complaints of illegal practices remain pending before other regulatory agencies, including the National Labor Relations Board and the Equal Employment Opportunity Commission. The workers pursued complaints to federal agencies with the support of AALDEF, in partnership with Sur Legal Collaborative, Asian Americans Advancing Justice – Southern California (AJSOCAL), and the former Immigrant Justice Project of the Southern Poverty Law Center.

Migrant Equity Southeast (MESE), a community-based immigrant rights organization in Savannah, and Tapestri, a non-profit organization in Georgia, supported the workers with immediate crisis needs and connected them to legal organizations.

Read More Here

Human Trafficking

Asian Americans Advancing Justice Southern California (AJSOCAL) provides legal services to victims and survivors of human trafficking. 

We can assist if: 

  • Someone made you work by lying to you, tricking you, holding a debt over you, taking your passport, and/or threatening to hurt you or your family or report you to the police or to immigration, or 
  • You experienced problems with an agency or individual that recruited you to move to the United States for work.

Please call our legal hotlines if you need legal help for any of these problems. 

Q

Highlights of Our Work

The L’Amande Bakery workers and their families, Congressman Ted Lieu, and Asian Americans Advancing Justice Southern California staff at a press conference in June 2016 discussing the T visas that Asian Americans Advancing Justice Southern California obtained for the workers and their families.

In 2016, Asian Americans Advancing Justice Southern California and its pro bono co-counsel Latham & Watkins LLP obtained a $15.2 million judgment in favor of a group of eleven Filipino workers who were trafficked to the United States to work at L’Amande Bakery, high-end French bakeries in Southern California owned by Ana Moitinho de Almeida and her husband Gonçalo Mointinho de Almeida. The workers were fraudulently lured by their employer to the United States from the Philippines on E-2 visas and then subjected to abusive and exploitative working conditions, including workdays as long as 17 hours and wages as low as three dollars an hour. The Almeidas used threats of debt, deportation, and financial ruin in the Philippines to maintain their economic exploitation of the workers. After the workers arrived in the United States, the Almeidas threatened them with a significant debt of $11,000 each unless they agreed to work under these illegal conditions for at least three years. Asian Americans Advancing Justice Southern California also obtained for all of the workers T visas, which provides victims of human trafficking temporary legal status and work authorization and allows them to bring their families to the U.S.

Discrimination

Asian Americans Advancing Justice Southern California (AJSOCAL) provides legal services and advocates on behalf of individuals and groups who have been the target of discrimination, including racial and religious targeting and profiling, by private and/or governmental actors. 

We provide representation to individuals who have been harmed by: 

  • FBI and other law enforcement interviews, 
  • Hate incidents, including in response to reports made here, 
  • Obtrusive questioning and searches at airports, and 
  • Other discriminatory surveillance and profiling programs.

Please call our legal hotlines if you need legal help for any of these problems.  

Q

Highlights of Our Work

https://youtube.com/shorts/FPjKsAcm0gs?feature=share

Our Legal Win Against the LA Sheriff’s Department

 

AAPI safety is under threat, and accountability matters. From 2016–2022, LASD documented just 64 AAPI-targeted hate incidents—that’s only about 1 case per year per 100,000 AAPIs.  

We’re celebrating a game-changing legal victory in holding @LASDHQ accountable for how they handle hate crimes. With our pro bono partner, we took LASD to court for failing to respond to formal requests for public info—and won. Now, we have access to their policies, procedures, and data. 

This victory sets a precedent for holding law enforcement accountable. Armed with this knowledge, AJSOCAL & other advocates now have the power to demand LASD take complaints of hate seriously. No one should endure harassment, & everyone deserves to feel safe in their community. 

AJSOCAL Files Lawsuit Against CA Massage Therapy Council For Discrimination

Jing Wang and over 100 other students were unfairly denied massage therapy licenses due to a secondary language test. We demand an end to this discriminatory practice and immediate certification for these qualified students. Everyone deserves fair treatment, regardless of language ability. At AJSOCAL, we’re fighting back!

While we fight for change through legal advocacy in the court system, we call upon all AAPIs to speak up about similar experiences. Continue to use your vote and your voice with legislators to support fair and just practices for all.

Access to Government Services

Asian Americans Advancing Justice Southern California (AJSOCAL) brings targeted lawsuits to strengthen language access to government services for individuals with limited English proficiency. 

We can assist if you have limited English proficiency and: 

  • Were unable to access government services in your native language,
  • Were not offered interpretation services when visiting a government office, or 
  • Received important documents from the government without a written translation in your native language.

Please call our legal hotlines if you need legal help for any of these problems. 

Q

Highlights of Our Work

Michelle Lim, Asian Americans Advancing Justice Southern California’s Voting Rights Policy Advocate, with her multilingual “I Voted” sticker in November 2016.

In 2014, Asian Americans Advancing Justice Southern California joined the forces with community partners and other legal service providers to challenge the California Department of Social Services’ decision to send Medi-Cal renewal forms to its beneficiaries only in English. Without legally mandated translations of the forms into non-English languages—including Chinese, Korean, Vietnamese, Tagalog, Hmong, Cambodian, Arabic, and Farsi—many faced termination of their Medi-Cal benefits, simply because they had no way of knowing that they had to complete a renewal form. Over 40% of Medi-Cal beneficiaries report speaking a primary language other than English, and before 2014, beneficiaries received renewal forms with non-English translations. Asian Americans Advancing Justice Southern California and its partners successfully obtained an emergency court decision to prevent the State from disenrolling any Medi-Cal beneficiaries based on the cancellation notices it sent only in English. Asian Americans Advancing Justice Southern California and its partner continue to litigate this matter.

Education Rights

Asian Americans Advancing Justice Southern California (AJSOCAL) provides legal services to parents and students who are experiencing problems in schools related to language access, bullying, and/or discrimination. 

We may be able to assist you if: 

  • You are a parent that does not speak English fluently and cannot communicate with your child’s school, 
  • Your child is experiencing bullying because of their race, national origin, immigration status, or religion, 
  • Your child has been identified as an English Learner and is not getting proper services, and 
  • You are involved in an effort to preserve or expand a race-conscious admissions policy at your college or university.

Please call our legal hotlines if you need legal help for any of these problems. 

Q

Highlights of Our Work

A Valley News headline from May 2017 describing the agreement that the Temecula Valley Unified School District had reached to resolve the complaint that Asian Americans Advancing Justice Southern California filed concerning the District’s English Learner programs.

In 2014, Asian Americans Advancing Justice Southern California filed a complaint with the U.S. Department of Education Office of Civil Rights (OCR) against Temecula Valley Unified School District (TVUSD) on behalf of a concerned teacher for failing to provide its middle school English Learner (EL) students with adequate language support, and in some cases, eliminating all EL services. OCR found evidence that many EL students in TVUSD middle schools were not receiving proper services and some students received little or no support, preventing them from learning. OCR also found that TVUSD’s practices resulting EL students missing the opportunity to receive special help in accessing the core curriculum, which were provided to non-EL students. Based on evidence gathered during its investigation, OCR added a third issue to its investigation: whether TVUSD adequately notifies parents that do not speak English fluently of information that is called to the attention of other parents. OCR did not complete its investigation because it entered into a resolution agreement with TVUSD. Under the agreement, TVUSD will convene a coordinating committee comprised of an EL expert, EL teachers, EL parents, and a district administrator to revise the EL Master Plan to address deficiencies raised by the complaint and investigation, train teachers on how to implement the Master Plan effectively, and compensatory education for EL students that did not receive any ELD instruction. OCR will monitor TVUSD until it fulfills all requirements of the agreement.

Other Civil Rights Issues

Asian Americans Advancing Justice Southern California (AJSOCAL) provides legal services to individuals and groups that face all kinds of problems. AJSOCAL uses lawsuits to fight against economic and social injustice, including violations of basic civil and human rights. 

We can assist if you: 

  • Have experienced problems voting in local, state, or national elections, because you do not speak English fluently, or because your voting district is shaped in a way that restricts the voting power of minorities, 
  • Are being evicted from your home because of your national origin, ethnicity, race or because you do not speak English fluently, or 
  • Are a noncitizen who needs assistance in deportation proceedings or other matters related to your immigration status.

Please call our legal hotlines if you need legal help for any of these problems. 

Q

Highlights of Our Work

Asian Americans Advancing Justice Southern California staff (L:R) Aman Thind, Laboni Hoq, Meeran Mahmud, and Christopher Lapinig at Los Angeles International Airport, during efforts to help passengers affected by the Muslim travel ban in January 2017.

In 2015, Asian Americans Advancing Justice Southern California, with the ACLU of Southern California, the Law Office of Robert Rubin, and Sidley Austin, LLP sued the City of Fullerton for violating the California Voting Rights Act. The lawsuit alleged that the city’s “at-large” system for electing city council members denied large segments of the community — especially Asian Americans — a voice in how their city is governed. “At-large” voting meant all eligible voters in the city selected elected officials from the same pool of candidates. In contrast, district-based voting divided the city council seats into smaller districts, which allows for a more local approach. Despite nearly a quarter of all eligible voters in Fullerton being Asian American, no Asian Americans served on the five-person city council. Within just a few months of filing the lawsuit, the city of Fullerton agreed to change from an “at-large” voting system to designing a “district-based” approach, which ensured the vote of communities of interest, such as Asian Americans, was not diluted by folding it into a city-wide voting population. Today, Fullerton’s city council elections are district-based.