Q

Welcome

We are one of the nation’s largest legal and civil rights organizations that serve Asian Americans, Native Hawaiians, and Pacific Islanders (AANHPIs). We are a community service. We are not a government agency or a private company.

Founded in 1983, we have been here in Southern California to help the community with free or low cost legal advice, litigation, and in some cases representation. Our staff of advocates, attorneys and network of lawyers are available to answer questions and offer guidance on a number of legal issues.

Please call our helpline at 888.349.9695. If the line is busy, please leave a message and someone will return your call as soon as possible.

Filling out an online help request form may be more efficient: Legal Help Request Form.

To browse our website for our service information, you can use Google Translate by right-clicking the webpage and choose the language you want to translate.

For media inquiries or community partnerships, please email communications@ajsocal.org

Follow us on social media:

Q

您好

我们是服务亚裔美国人、夏威夷原住民和太平洋岛民的美国法律和民权组织中最大的组织之一。 我们属社区服务,并非政府机构或私人公司。

近 40 年来,我们一直在南加州为社区提供免费或低成本的法律咨询、诉讼,以及特定案件的代理服务。我们的辩护人、律师和律师网络可以就许多法律问题提供答案及指导。

我们还是与地方及国家立法者紧密合作的专业人士,以确保我们的多元化社区受益于当前的政策和公共计划。在此,我们将帮助您了解有关反歧视、移民、公民身份、医疗保健等方面的重要法律知识。

如果您有志成为AANHPI 社区成员,为社区谋福利,或者是一名关心且希望帮助他人的盟友,我们乐意随时为您提供协助。

请联系我们,800.520.2356

有关媒体咨询或社区合作,请通过电子邮件联系communications@ajsocal.org

请填写我们的法律帮助申请表

Q

환영합니다

저희는 아시아계 미국인, 하와이 원주민, 태평양 섬 주민(AANHPIs)를 지원하는 미국 최대 법률 및 시민 권리 단체 중 하나입니다. 저희는 지역 봉사 단체입니다. 저희는 정부 기업 또는 민간 기업이 아닙니다.

40년 동안, 저희는 무료 또는 저비용 법률 자문, 소송, 그리고 경우에 따라서는 대리인으로서 지역사회를 돕기 위해 남부 캘리포니아에 위치하고 있습니다. 대변인, 변호인 또는 변호사 네트워크로 구성된 저희 직원들은 여러 가지 법률문제에 대한 질문에 답변과 지침을 제공해 드리고 있습니다.

저희는 또한 지역 및 전국 국회의원들과 협력하여 정책과 공공 프로그램이 우리의 다양한 지역사회에 도움이 되도록 노력하고 있는 전문가들입니다. 차별 금지, 이민, 시민권, 보건 등에 관한 중요한 법률을 여러분들이 잘 이해할 수 있도록 돕기 위해 이 자리에 있습니다.

그리고 당신이 AANHPI 지역사회 일원으로서,그리고 다른 사람들을 돕고 싶어하는 지지자로서 일어나서 말하고 참여할 마음이 생겼다면,우리는 당신이 시작하는 것을 돕기 위해 여기에 있습니다.

전화 주시기 바랍니다, 800.867.3640.

미디어 문의 또는 커뮤니티 파트너십에 대한 문의는 이메일로 보내주세요. communications@ajsocal.org

법률 서비스 신청서를 작성하세요

Q

សូមស្វាគមន៍

យើងជាអង្គការស្របច្បាប់ និងសិទ្ធិស៊ីវិលដ៏ធំបំផុតនៅក្នុងប្រទេសស ដែលបម្រើដល់ជនជាតិអាស៊ីអាមេរិកកាំង ជនជាតិដើមកោះហាវ៉ៃ និងប្រជាជនកោះប៉ាស៊ីហ្វិក (AANHPIs)។ យើងជាសេវាកម្មសហគមន៍។ យើងមិនមែនជាភ្នាក់ងាររដ្ឋាភិបាល ឬក្រុមហ៊ុនឯកជនទេ។

អស់រយៈពេលជិត 40 ឆ្នាំមកហើយ យើងបាននៅទីនេះ នៅភាគខាងត្បូងរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា ដើម្បីជួយសហគមន៍ជាមួយនឹងការផ្តល់ប្រឹក្សាផ្នែកច្បាប់ វិវាទ និងករណីខ្លះដោយឥតគិតថ្លៃ ឬតម្លៃទាប។ បុគ្គលិកផ្នែកតស៊ូមតិ មេធាវី និងបណ្តាញមេធាវីរបស់យើងអាចទំនាក់ទំនងបានបានដើម្បីឆ្លើយសំណួរ និងផ្តល់ការណែនាំអំពីបញ្ហាផ្លូវច្បាប់មួយចំនួន។

យើងក៏ជាអ្នកជំនាញដែលធ្វើការជាមួយតំណាងរាស្រ្តក្នុងស្រុក និងថ្នាក់ជាតិ ដើម្បីធានាថាគោលនយោបាយ និងកម្មវិធីសាធារណៈផ្តល់អត្ថប្រយោជន៍ដល់សហគមន៍ចម្រុះគ្រប់ជាតិសាសន៍របស់យើង។ មានច្បាប់សំខាន់ៗអំពីការប្រឆាំងការរើសអើង អន្តោប្រវេសន៍ សញ្ជាតិ ការថែទាំសុខភាព និងអ្វីៗជាច្រើនទៀតដែលអ្នកគួរដឹង ហើយយើងនៅទីនេះដើម្បីជួយអ្នកឱ្យយល់ពីពួកគេ។

ហើយប្រសិនបើអ្នកត្រូវបានបំផុសគំនិតឱ្យក្រោកឡើង និយាយចេញ និងចូលរួមជាសមាជិកសហគមន៍ AANHPI ឬសម្ព័ន្ធមិត្តដែលយកចិត្តទុកដាក់ និងចង់ជួយអ្នកដទៃ យើងនៅទីនេះដើម្បីជួយអ្នកក្នុងការចាប់ផ្តើម។

សូមទូរស័ព្ទមកយើងខ្ញុំតាមរយះលេខ 800.867.3126

សម្រាប់ការសាកសួរប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ ឬដៃគូសហគមន៍សំរាប់សហការ សូមផ្ញើអ៊ីមែលមកកាន់ communications@ajsocal.org

បំពេញទម្រង់ស្នើសុំជំនួយផ្នែកច្បាប់របស់យើង

Q

Maligayang pagdating

Kami ay isa sa pinakamalaking samahan ng mga legal at karapatang sibil sa bansa na nagsisilbi sa mga Asyano na Amerikano, Katutubong Hawaii, at mga Pacific Islanders (AANHPI). Kami ay isang serbisyo sa pamayanan. Hindi kami kabilang sa mga ahensya ng gobyerno o isang pribadong kumpanya.

Sa loob ng halos 40 taon, nandito kami sa Timog California upang tulungan ang mga pamayanan na may libre o mababang bayad para sa legal na payo, paglilitis, at sa mga ilang kaso ng representasyon. Ang aming kawani ng mga tagapagtaguyod, abugado at network ng mga abugado ay laging handang sagutin ang mga katanungan at magbigay ng patnubay sa mga ilang legal na isyu.

Kami ay propesyonal na nakikipagtulungan sa mga lokal at pambansang mambabatas upang matiyak na ang mga patakaran at pampublikong programa ay mapapakinabangan ng iba’t ibang pamayanan. Mayroong mahahalagang batas tungkol sa anti-diskriminasyon, imigrasyon, pagkamamamayan, pangangalaga ng kalusugan at marami pang iba na dapat mong malaman at narito kami upang tulungan kayo na mas maunawaan ang mga ito.

At kung inspirado kang bumangon, magsalita at makisali bilang isang miyembro ng pamayanan ng AANHPI o isang kaanib na nagmamalasakit at nais na tulungan ang iba, narito kami upang tulungan kang makapagsimula.

Maaring tawagan po kami, 855.300.2552.

Para sa mga katanungan sa media o pakikipagsosyo sa komunidad, mangyaring mag-email sa communications@ajsocal.org

Punan ang Aming Porma ng Kahilingan sa Legal na Tulong

Q

ยินดีต้อนรับ

เราเป็นหนึ่งในองค์กรกฎหมายและสิทธิมนุษยชนแห่งชาติที่ใหญ่ที่สุดที่ให้บริการกับชาวอเมริกันเชื้อสายเอเชีย, ชาวฮาวาย และคนที่อาศัยอยู่ในหมู่เกาะแปซิฟิก (AANHPI) เราทำงานบริการชุมชนและไม่ใช่หน่วยงานรัฐบาลหรือบริษัทเอกชนแต่อย่างใด

เราคอยช่วยชุมชนด้วยการให้คำแนะนำทางกฎหมาย การดำเนินคดี และเป็นตัวแทนให้ฟรีหรือมีค่าใช้จ่ายที่ไม่แพงในเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนียเป็นเวลาเกือบ 40 ปีแล้ว ทีมทนายความและเครือข่ายนักกฎหมายของเราพร้อมที่จะตอบคำถามและให้แนวทางกับปัญหาทางกฎหมายต่าง ๆ

นอกจากนี้เรายังเป็นผู้เชี่ยวชาญที่ได้ทำงานกับผู้บัญญัติกฎหมายทั้งในท้องถิ่นและระดับชาติ เพื่อให้แน่ใจว่านโยบายและโปรแกรมสาธารณะก่อให้เกิดประโยชน์กับชุมชนที่หลากหลายของเรา ยังมีกฎหมายสำคัญมากมายที่คุณควรรู้เกี่ยวกับการ ต่อต้าน การเลือกปฏิบัติ, การอพยพ, สัญชาติ, การดูแลสุขภาพ และอื่น ๆ อีกมากมาย และเราจะเป็นคนช่วยคุณในการทำความเข้าใจกฎหมายเหล่านั้นเอง

และหากคุณพร้อมที่จะยืนหยัด ออกมาพูด และร่วมเป็นส่วนหนึ่งของสมาชิกชุมชน หรือพันธมิตรที่ใส่ใจและอยากช่วยเหลือผู้อื่น เราพร้อมช่วยเหลือคุณ

โปรดโทรหาเรา, 800.914.9583

หากต้องการสอบถามข้อมูลสื่อหรือหาความร่วมมือกับชุมชน โปรดส่งอีเมล communications@ajsocal.org

กรอกแบบฟอร์มขอความช่วยเหลือทางกฎหมายของเรา

Q

Chào mừng quý vị.

Chúng tôi hiện đang là một trong những tổ chức dân quyền và pháp lý lớn nhất quốc gia, chuyên phục vụ cho người Mỹ gốc Á, người Hawaii bản địa và cư dân khu vực Thái Bình Dương (cộng đồng AANHPI). Chúng tôi là dịch vụ cộng đồng, không phải là cơ quan chính phủ hay công ty tư nhân.

Trong gần 40 năm, chúng tôi đã phục vụ cho cộng đồng khu vực Nam California bằng cách tư vấn pháp lý, kiện tụng, và làm đại diện pháp lý cho một vài trường hợp với chi phí thấp hay miễn phí. Đội ngũ nhân viên hỗ trợ và luật sư của chúng tôi cùng mạng lưới luật sư luôn sẵn sàng trả lời các câu hỏi cũng như đưa ra hướng dẫn về những vấn đề pháp lý.

Đồng thời, chúng tôi cũng là những chuyên gia làm việc với các nhà lập pháp địa phương và quốc gia nhằm đảm bảo rằng các chính sách và chương trình công sẽ có lợi cho cộng đồng đa dạng của chúng ta. Có rất nhiều những luật lệ và quy định quan trọng về chống phân biệt đối xử, nhập cư, quyền công dân, chăm sóc sức khỏe và hơn thế nữa mà quý vị nên biết và chúng tôi ở đây để giúp quý vị hiểu chúng.

Và nếu quý vị sống với mục tiêu muốn được vươn lên, được chia sẻ suy nghĩ của bản thân và tham gia với tư cách là thành viên cộng đồng AANHPI, hoặc chỉ đơn giản với tư cách là một cá nhân luôn muốn giúp đỡ người khác, chúng tôi luôn luôn sẵn sàng giúp quý vị bắt đầu.

Hãy gọi cho chúng tôi, 714.477.2958.

Mọi thắc mắc liên quan về truyền thông hoặc hợp tác cộng đồng, vui lòng email đến communications@ajsocal.org

Điền vào Mẫu yêu cầu trợ giúp pháp lý của chúng tôi

Q

स्वागत हे।

हम देश के सबसे बड़े कानूनी और नागरिक अधिकार संगठनों में से एक हैं जोएशियाई अमेरिकियों, नेटिव हवाईयन और पैसिफिक आइलैंड (एए.एन.एच.पी.आई) की सेवाकरते हैं। हम एक सामुदायिक सेवा हैं। हम कोई सरकारी एजेंसी या निजीकंपनी नहीं हैं।

लगभग 40 वर्षों से, हम यहां दक्षिणी कैलिफ़ोर्निया में समुदाय की मुफ्त याकम लागत वाली कानूनी सलाह, मुकदमेबाजी और कुछ मामलों मेंप्रतिनिधित्व के साथ मदद करने के लिए हैं। अधिवक्ताओं, वकीलों औरवकीलों के नेटवर्क के हमारे कर्मचारी सवालों के जवाब देने और कई कानूनीमुद्दों पर मार्गदर्शन प्रदान करने के लिए उपलब्ध हैं।

हम ऐसे पेशेवर भी हैं जो स्थानीय और राष्ट्रीय सांसदों के साथ काम करते हैंताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि नीतियां और सार्वजनिक कार्यक्रमहमारे विविध समुदाय को लाभान्वित करें। भेदभाव-विरोधी, अप्रवास, नागरिकता, स्वास्थ्य देखभाल और बहुत कुछ के बारे में महत्वपूर्ण कानून हैंजिनके बारे में आपको पता होना चाहिए और हम उन्हें समझने में आपकीमदद करने के लिए यहां हैं।

और अगर आपको उठने, बोलने और एए.एन.एच.पी.आईसमुदाय के सदस्य या एक सहयोगी के रूप में शामिल होने के लिए प्रेरितकिया जाता है, जो दूसरों की परवाह करता है और मदद करना चाहता है, तोहम यहां आपको आरंभ करने में मदद करने के लिए हैं।

कृपया हमें ८५५-९७१-२५५२ पर कॉल करें।

मीडिया पूछताछ या सामुदायिक भागीदारी के लिए कृपया communications@ajsocal.org पर ईमेल करें।

हमारा कानूनी सहायता अनुरोध फ़ॉर्म भरें

Over 500 celebrated with us during our 39th!

Oct 28, 2022 | Announcements

FOR IMMEDIATE RELEASE:

October 28, 2022 

ARTISTS, LEADERS AND ALLIES OF THE ASIAN AMERICAN NATIVE HAWAIIAN PACIFIC ISLANDER COMMUNITIES CELEBRATE AT AJSOCAL’S 39TH ANNIVERSARY GALA  

Asian Americans Advancing Justice Southern California (AJSOCAL) hosted their 39th anniversary Gala with a vibrant celebration on Thursday, October 27th, 2022 at the Japanese American National Museum (JANM) in Little Tokyo.  

Over 500 guests—including API artists, leaders and allies—gathered to uplift the evening’s theme, “UNITED: ART IN ACTION”, to celebrate the power of AANHPI creativity and expression in its social justice movement. Highlights of the evening were the Joseph Ileto Courage Award presented to Jamie Yancovitz—CEO and founder of SurvivalArts, dedicated to protecting and healing victims from violence through indigenous arts. The gala celebrated the outdoor JANM exhibit and flash card series An American Vocabulary: Words in Action by Audrey Chan and jason chu. Chan and chu are fellows of the Artists at Work program, a collaboration with JANM. 

Among artists in attendance were: Audrey Chan, visual artist (ARTISTS AT WORK), jason chu, hip hop poet (ARTISTS AT WORK), Paget Kagy, actor (BIG SHOT), Sueann Han (FOUR BROTHERS), Cheryl Koh, singer/songwriter (CRAZY RICH ASIANS), Mei Melancon, actor (THE L WORD), Kelly Li Mi, actor (BLING EMPIRE), MAX WANG, cinematographer (ANIMAL WORLD), Samuel Ameen, cinematographer (MY NAME IS LOPEZ), Kevin Tancharoen, director (MORTAL KOMBAT),  Kevin Tran, actor (GREATEST BEER RUN EVER), Ciara Riley Wilson, actor (LA’s FINEST), Anthony Dominici, executive producer (LEGO MASTERS), Rich Kim, director (MASTERCHEF), Grace Lee-Toumanidis, executive producer (SPARKING JOY WITH MARIE KONDO), KiKi Yeung, comedian (CRAZY WOKE ASIANS), Yoonj Kim, actor/producer (TAKEPART LIVE), and Bao Nguyen, director (BE WATER). 

Among leaders of the AANHPI community were: Connie Chung Joe, CEO, AJSOCAL, Rob Bonta (CA ATTORNEY GENERAL), Denise Dador, correspondent (ABC7 News), Hon. Mike Eng (former CA STATE ASSEMBLY), Hon. Mike Fong, (CA STATE ASSEMBLY), Hon. Ernest Hiroshige (LA COUNTY SUPERIOR COURT), Stewart Kwoh, API civil rights attorney (AJSOCAL), Hon. David Ryu, former LA City Councilmember, and Ileto Courage Award Honoree Jamie Yancovitz (SURVIVALARTS). 

Among AJSOCAL Board of Directors in attendance were: Paul Chan (BIRD MARELLA), Vincent Gonzalez (SOUTHERN CALIFORNIA GAS), Peter Huh (PACIFIC AMERICAN FISH COMPANY), Jackie Jackson (ECHO GLOBAL LOGISTICS), Joon Kim (COMCAST), Phillip Lee (JAMISON SERVICES), San San Lee (LAW OFFICE OF SAN SAN LEE), Jade Leung (THE WALT DISNEY COMPANY), John Lim (LIMNEXUS), Olivia Samad (SOUTHERN CALIFORNIA EDISON), Sandy Sakamoto (LIMNEXUS), Anne Shintaku (MICROSOFT), Nita Song (IW GROUP), Vanna Tran (NIELSEN), Spring Wang (54 Green Street Realty), Calista Wu (CALISTAR), and Jack Yeh (Sidley Austin). 

Performances included: Farishtey, Bhangra dance group; St. James’ School, Korean drummers, and DJ Gingee, Filipina American percussionist/vocalist. 

Connie Chung Joe, CEO, AJSOCAL remarked during the program, “To all of us here today, our job is to stand together, shoulder to shoulder, kick up dirt, and protect one another from attacks because we’ve got a multiracial democracy to protect. Thank you to our sponsors for supporting our organization and for all of you here tonight to celebrate with us.” 

Co-Chairs: 
Bird, Marella, Boxer, Wolpert, Nessim, Jamison Services 
   Drooks, Lincenberg & Rhow, P.C. LA Magazine/Pasadena Magazine 
Cadillac Pacific American Fish Co 
Capital Group The Walt Disney Company | ABC7 
Comcast l NBCUniversal UPS 
  
General Support Partners:  Diamond Sponsors:  
Abbvie Chung Intervivos Trust 
Bank of America  
Panda Restaurant Group  
Southern California Gas Company 
Lionsgate 
NFL Foundation 
SoundCloud 
Platinum Sponsors:  
GRoW @ Annenberg and Gregory     Sidley Austin, LLP 
   Annenberg Weingarten Telemundo 
Law Office of San San Lee, Inc.  The Cabanilla Family 
LimNexus LLP  Zwift 
Nielsen 54 Greene Street Realty Corp 
Gold Sponsors: 
AEG – Anschultz Entertainment Group Hanmi Bank 
AI Oasis IW Group, Inc. 
Bank of America Japanese American National Museum 
Cathay Bank Foundation  Kaiser Permanente 
Connie Chung Joe & Jeremy Joe Latham & Watkins LLP 
Del Rey Party Rentals Morrison & Foerster 
Edison International MUFG Union Bank 
Ernst & Young SEIU 2015 
Fried, Frank, Harris, Shriver & Jacobson Sugar Plum & Co 
Gibson Dunn 
SilverBronzeCommunity
Anne Shen SmithAkin Gump Strauss Hauer & Feld LLPArmanino
Baker McKenzieBallard Spahr LLPAsian Pacific American Bar Association of Los Angeles
Bank of HopeCedars-SinaiCalifornia Catalyst
CassiaCovington & Burling LLPCentury Housing
CBB BankCrowell & Moring LLPDonald Jue
East West BankDLA Piper US LLPEXPERT EFFECT
JP Morgan ChaseFoley & Lardner LLPGrace Hu & Friends
Koreatown PlazaFriends of KoreaHolland & Knight LLP
LA Business JournalGaw Capital Advisors USAHonorable Mike Eng
LA County Supervisor, Hilda SolisGolden One Credit UnionJon M Mayeda
Long Family FoundationHawkinson Yang LLPKnauf Maxwell Insurance Services
Mayer Brown LLPJust Solution Law Group, APCKorean American Bar Association
MicrosoftK&L Gates LLPKoreatown Youth and Community Center
O’Melveny & Myers LLPKinecta Federal Credit UnionLeslie Furukawa
Open BankKirkland & Ellis LLPLiang’s Land LLC
Sheppard MullinLADWPLittle Tokyo Service Center
Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom LLPManatt, Phelps & Phillips, LLPMartin Lee & Friends
SPECTRUMManufacturers BankO’Tasty Foods Inc.
Turbo Charitable FoundationMcDermott Will & Emery LLPParamount Pictures
United Way LAMorgan, Lewis & Bockius LLPPhilippine American Bar Association
WilmerHaleSteptoe Racial Justice FundPlan C Agency
Wilson Sonsini Goodrich & Rosati FoundationStoneTapert Insurance ServicesReed Smith LLP
Walzer Melcher & Yoda LLPSouthern California Chinese Lawyers Association
Stewart and Pat Kwoh
The Asian American Drug Abuse Program
Verizon Foundation
William Lew Tan, Esq.

### 

CONTACT:   

Liza Ameen, 213.241.0258, lameen@ajsocal.org 

Shari Mesulam, 310.663.0056, shari@themesulamgroup.com 

PHOTOS:  

https://advancingjustice.smugmug.com/AJSOCAL-39th-Anniversary-Gala-Photos

VIDEO HIGHLIGHTS: 

https://www.dropbox.com/sh/t8psqvru35lknkd/AAAr5RBVjzjnX0ZcDv5GV4qda?dl=0

### 

Asian Americans Advancing Justice is a national affiliation of five leading organizations advocating for the civil and human rights of Asian Americans and other underserved communities to promote a fair and equitable society for all. The affiliation’s members are: Advancing Justice | AAJC (Washington, DC), Advancing Justice – Asian Law Caucus (San Francisco), Advancing Justice – Southern California, Advancing Justice – Atlanta, and Advancing Justice – Chicago. 

past announcements

AJSOCAL Unveils 2026 Legislative Priorities  

 Rise and Resist: Four Bills To Defund Privacy, Language Access, and Housing FOR IMMEDIATE RELEASE  March 12, 2026  Media Contact: Asian Americans Advancing Justice Southern California Jenny Bach, jenny@bach.consulting Liana Liang, Lliang@ajsocal.org ...

NEED HELP? CALL US. WE SPEAK YOUR LANGUAGES. ENGLISH: 888.349.9695 普通话/广东话 (Chinese): 800.520.2356 한국어 (Korean): 800.867.3640 ខ្មែរ (Khmer): 800.867.3126 TAGALOG (Filipino): 855.300.2552 हिन्दी (Hindi): 855.971.2552 ภาษาไทย (Thai): 800.914.9583 TIẾNG VIỆT (Vietnamese): 714.477.2958
NEED HELP? CALL US. WE SPEAK YOUR LANGUAGES. ENGLISH: 888.349.9695 普通话/广东话 (Chinese): 800.520.2356 한국어 (Korean): 800.867.3640 TAGALOG (Filipino): 855.300.2552 हिन्दी (Hindi): 855.971.2552 ภาษาไทย (Thai): 800.914.9583 TIẾNG VIỆT (Vietnamese): 714.477.2958 ខ្មែរ (Khmer): 800.867.3126