Q

Welcome

We are one of the nation’s largest legal and civil rights organizations that serve Asian Americans, Native Hawaiians, and Pacific Islanders (AANHPIs). We are a community service. We are not a government agency or a private company.

Founded in 1983, we have been here in Southern California to help the community with free or low cost legal advice, litigation, and in some cases representation. Our staff of advocates, attorneys and network of lawyers are available to answer questions and offer guidance on a number of legal issues.

Please call our helpline at 888.349.9695. If the line is busy, please leave a message and someone will return your call as soon as possible.

Filling out an online help request form may be more efficient: Legal Help Request Form.

To browse our website for our service information, you can use Google Translate by right-clicking the webpage and choose the language you want to translate.

For media inquiries or community partnerships, please email communications@ajsocal.org

Follow us on social media:

Q

您好

我们是服务亚裔美国人、夏威夷原住民和太平洋岛民的美国法律和民权组织中最大的组织之一。 我们属社区服务,并非政府机构或私人公司。

近 40 年来,我们一直在南加州为社区提供免费或低成本的法律咨询、诉讼,以及特定案件的代理服务。我们的辩护人、律师和律师网络可以就许多法律问题提供答案及指导。

我们还是与地方及国家立法者紧密合作的专业人士,以确保我们的多元化社区受益于当前的政策和公共计划。在此,我们将帮助您了解有关反歧视、移民、公民身份、医疗保健等方面的重要法律知识。

如果您有志成为AANHPI 社区成员,为社区谋福利,或者是一名关心且希望帮助他人的盟友,我们乐意随时为您提供协助。

请联系我们,800.520.2356

有关媒体咨询或社区合作,请通过电子邮件联系communications@ajsocal.org

请填写我们的法律帮助申请表

Q

환영합니다

저희는 아시아계 미국인, 하와이 원주민, 태평양 섬 주민(AANHPIs)를 지원하는 미국 최대 법률 및 시민 권리 단체 중 하나입니다. 저희는 지역 봉사 단체입니다. 저희는 정부 기업 또는 민간 기업이 아닙니다.

40년 동안, 저희는 무료 또는 저비용 법률 자문, 소송, 그리고 경우에 따라서는 대리인으로서 지역사회를 돕기 위해 남부 캘리포니아에 위치하고 있습니다. 대변인, 변호인 또는 변호사 네트워크로 구성된 저희 직원들은 여러 가지 법률문제에 대한 질문에 답변과 지침을 제공해 드리고 있습니다.

저희는 또한 지역 및 전국 국회의원들과 협력하여 정책과 공공 프로그램이 우리의 다양한 지역사회에 도움이 되도록 노력하고 있는 전문가들입니다. 차별 금지, 이민, 시민권, 보건 등에 관한 중요한 법률을 여러분들이 잘 이해할 수 있도록 돕기 위해 이 자리에 있습니다.

그리고 당신이 AANHPI 지역사회 일원으로서,그리고 다른 사람들을 돕고 싶어하는 지지자로서 일어나서 말하고 참여할 마음이 생겼다면,우리는 당신이 시작하는 것을 돕기 위해 여기에 있습니다.

전화 주시기 바랍니다, 800.867.3640.

미디어 문의 또는 커뮤니티 파트너십에 대한 문의는 이메일로 보내주세요. communications@ajsocal.org

법률 서비스 신청서를 작성하세요

Q

សូមស្វាគមន៍

យើងជាអង្គការស្របច្បាប់ និងសិទ្ធិស៊ីវិលដ៏ធំបំផុតនៅក្នុងប្រទេសស ដែលបម្រើដល់ជនជាតិអាស៊ីអាមេរិកកាំង ជនជាតិដើមកោះហាវ៉ៃ និងប្រជាជនកោះប៉ាស៊ីហ្វិក (AANHPIs)។ យើងជាសេវាកម្មសហគមន៍។ យើងមិនមែនជាភ្នាក់ងាររដ្ឋាភិបាល ឬក្រុមហ៊ុនឯកជនទេ។

អស់រយៈពេលជិត 40 ឆ្នាំមកហើយ យើងបាននៅទីនេះ នៅភាគខាងត្បូងរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា ដើម្បីជួយសហគមន៍ជាមួយនឹងការផ្តល់ប្រឹក្សាផ្នែកច្បាប់ វិវាទ និងករណីខ្លះដោយឥតគិតថ្លៃ ឬតម្លៃទាប។ បុគ្គលិកផ្នែកតស៊ូមតិ មេធាវី និងបណ្តាញមេធាវីរបស់យើងអាចទំនាក់ទំនងបានបានដើម្បីឆ្លើយសំណួរ និងផ្តល់ការណែនាំអំពីបញ្ហាផ្លូវច្បាប់មួយចំនួន។

យើងក៏ជាអ្នកជំនាញដែលធ្វើការជាមួយតំណាងរាស្រ្តក្នុងស្រុក និងថ្នាក់ជាតិ ដើម្បីធានាថាគោលនយោបាយ និងកម្មវិធីសាធារណៈផ្តល់អត្ថប្រយោជន៍ដល់សហគមន៍ចម្រុះគ្រប់ជាតិសាសន៍របស់យើង។ មានច្បាប់សំខាន់ៗអំពីការប្រឆាំងការរើសអើង អន្តោប្រវេសន៍ សញ្ជាតិ ការថែទាំសុខភាព និងអ្វីៗជាច្រើនទៀតដែលអ្នកគួរដឹង ហើយយើងនៅទីនេះដើម្បីជួយអ្នកឱ្យយល់ពីពួកគេ។

ហើយប្រសិនបើអ្នកត្រូវបានបំផុសគំនិតឱ្យក្រោកឡើង និយាយចេញ និងចូលរួមជាសមាជិកសហគមន៍ AANHPI ឬសម្ព័ន្ធមិត្តដែលយកចិត្តទុកដាក់ និងចង់ជួយអ្នកដទៃ យើងនៅទីនេះដើម្បីជួយអ្នកក្នុងការចាប់ផ្តើម។

សូមទូរស័ព្ទមកយើងខ្ញុំតាមរយះលេខ 800.867.3126

សម្រាប់ការសាកសួរប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ ឬដៃគូសហគមន៍សំរាប់សហការ សូមផ្ញើអ៊ីមែលមកកាន់ communications@ajsocal.org

បំពេញទម្រង់ស្នើសុំជំនួយផ្នែកច្បាប់របស់យើង

Q

Maligayang pagdating

Kami ay isa sa pinakamalaking samahan ng mga legal at karapatang sibil sa bansa na nagsisilbi sa mga Asyano na Amerikano, Katutubong Hawaii, at mga Pacific Islanders (AANHPI). Kami ay isang serbisyo sa pamayanan. Hindi kami kabilang sa mga ahensya ng gobyerno o isang pribadong kumpanya.

Sa loob ng halos 40 taon, nandito kami sa Timog California upang tulungan ang mga pamayanan na may libre o mababang bayad para sa legal na payo, paglilitis, at sa mga ilang kaso ng representasyon. Ang aming kawani ng mga tagapagtaguyod, abugado at network ng mga abugado ay laging handang sagutin ang mga katanungan at magbigay ng patnubay sa mga ilang legal na isyu.

Kami ay propesyonal na nakikipagtulungan sa mga lokal at pambansang mambabatas upang matiyak na ang mga patakaran at pampublikong programa ay mapapakinabangan ng iba’t ibang pamayanan. Mayroong mahahalagang batas tungkol sa anti-diskriminasyon, imigrasyon, pagkamamamayan, pangangalaga ng kalusugan at marami pang iba na dapat mong malaman at narito kami upang tulungan kayo na mas maunawaan ang mga ito.

At kung inspirado kang bumangon, magsalita at makisali bilang isang miyembro ng pamayanan ng AANHPI o isang kaanib na nagmamalasakit at nais na tulungan ang iba, narito kami upang tulungan kang makapagsimula.

Maaring tawagan po kami, 855.300.2552.

Para sa mga katanungan sa media o pakikipagsosyo sa komunidad, mangyaring mag-email sa communications@ajsocal.org

Punan ang Aming Porma ng Kahilingan sa Legal na Tulong

Q

ยินดีต้อนรับ

เราเป็นหนึ่งในองค์กรกฎหมายและสิทธิมนุษยชนแห่งชาติที่ใหญ่ที่สุดที่ให้บริการกับชาวอเมริกันเชื้อสายเอเชีย, ชาวฮาวาย และคนที่อาศัยอยู่ในหมู่เกาะแปซิฟิก (AANHPI) เราทำงานบริการชุมชนและไม่ใช่หน่วยงานรัฐบาลหรือบริษัทเอกชนแต่อย่างใด

เราคอยช่วยชุมชนด้วยการให้คำแนะนำทางกฎหมาย การดำเนินคดี และเป็นตัวแทนให้ฟรีหรือมีค่าใช้จ่ายที่ไม่แพงในเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนียเป็นเวลาเกือบ 40 ปีแล้ว ทีมทนายความและเครือข่ายนักกฎหมายของเราพร้อมที่จะตอบคำถามและให้แนวทางกับปัญหาทางกฎหมายต่าง ๆ

นอกจากนี้เรายังเป็นผู้เชี่ยวชาญที่ได้ทำงานกับผู้บัญญัติกฎหมายทั้งในท้องถิ่นและระดับชาติ เพื่อให้แน่ใจว่านโยบายและโปรแกรมสาธารณะก่อให้เกิดประโยชน์กับชุมชนที่หลากหลายของเรา ยังมีกฎหมายสำคัญมากมายที่คุณควรรู้เกี่ยวกับการ ต่อต้าน การเลือกปฏิบัติ, การอพยพ, สัญชาติ, การดูแลสุขภาพ และอื่น ๆ อีกมากมาย และเราจะเป็นคนช่วยคุณในการทำความเข้าใจกฎหมายเหล่านั้นเอง

และหากคุณพร้อมที่จะยืนหยัด ออกมาพูด และร่วมเป็นส่วนหนึ่งของสมาชิกชุมชน หรือพันธมิตรที่ใส่ใจและอยากช่วยเหลือผู้อื่น เราพร้อมช่วยเหลือคุณ

โปรดโทรหาเรา, 800.914.9583

หากต้องการสอบถามข้อมูลสื่อหรือหาความร่วมมือกับชุมชน โปรดส่งอีเมล communications@ajsocal.org

กรอกแบบฟอร์มขอความช่วยเหลือทางกฎหมายของเรา

Q

Chào mừng quý vị.

Chúng tôi hiện đang là một trong những tổ chức dân quyền và pháp lý lớn nhất quốc gia, chuyên phục vụ cho người Mỹ gốc Á, người Hawaii bản địa và cư dân khu vực Thái Bình Dương (cộng đồng AANHPI). Chúng tôi là dịch vụ cộng đồng, không phải là cơ quan chính phủ hay công ty tư nhân.

Trong gần 40 năm, chúng tôi đã phục vụ cho cộng đồng khu vực Nam California bằng cách tư vấn pháp lý, kiện tụng, và làm đại diện pháp lý cho một vài trường hợp với chi phí thấp hay miễn phí. Đội ngũ nhân viên hỗ trợ và luật sư của chúng tôi cùng mạng lưới luật sư luôn sẵn sàng trả lời các câu hỏi cũng như đưa ra hướng dẫn về những vấn đề pháp lý.

Đồng thời, chúng tôi cũng là những chuyên gia làm việc với các nhà lập pháp địa phương và quốc gia nhằm đảm bảo rằng các chính sách và chương trình công sẽ có lợi cho cộng đồng đa dạng của chúng ta. Có rất nhiều những luật lệ và quy định quan trọng về chống phân biệt đối xử, nhập cư, quyền công dân, chăm sóc sức khỏe và hơn thế nữa mà quý vị nên biết và chúng tôi ở đây để giúp quý vị hiểu chúng.

Và nếu quý vị sống với mục tiêu muốn được vươn lên, được chia sẻ suy nghĩ của bản thân và tham gia với tư cách là thành viên cộng đồng AANHPI, hoặc chỉ đơn giản với tư cách là một cá nhân luôn muốn giúp đỡ người khác, chúng tôi luôn luôn sẵn sàng giúp quý vị bắt đầu.

Hãy gọi cho chúng tôi, 714.477.2958.

Mọi thắc mắc liên quan về truyền thông hoặc hợp tác cộng đồng, vui lòng email đến communications@ajsocal.org

Điền vào Mẫu yêu cầu trợ giúp pháp lý của chúng tôi

Q

स्वागत हे।

हम देश के सबसे बड़े कानूनी और नागरिक अधिकार संगठनों में से एक हैं जोएशियाई अमेरिकियों, नेटिव हवाईयन और पैसिफिक आइलैंड (एए.एन.एच.पी.आई) की सेवाकरते हैं। हम एक सामुदायिक सेवा हैं। हम कोई सरकारी एजेंसी या निजीकंपनी नहीं हैं।

लगभग 40 वर्षों से, हम यहां दक्षिणी कैलिफ़ोर्निया में समुदाय की मुफ्त याकम लागत वाली कानूनी सलाह, मुकदमेबाजी और कुछ मामलों मेंप्रतिनिधित्व के साथ मदद करने के लिए हैं। अधिवक्ताओं, वकीलों औरवकीलों के नेटवर्क के हमारे कर्मचारी सवालों के जवाब देने और कई कानूनीमुद्दों पर मार्गदर्शन प्रदान करने के लिए उपलब्ध हैं।

हम ऐसे पेशेवर भी हैं जो स्थानीय और राष्ट्रीय सांसदों के साथ काम करते हैंताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि नीतियां और सार्वजनिक कार्यक्रमहमारे विविध समुदाय को लाभान्वित करें। भेदभाव-विरोधी, अप्रवास, नागरिकता, स्वास्थ्य देखभाल और बहुत कुछ के बारे में महत्वपूर्ण कानून हैंजिनके बारे में आपको पता होना चाहिए और हम उन्हें समझने में आपकीमदद करने के लिए यहां हैं।

और अगर आपको उठने, बोलने और एए.एन.एच.पी.आईसमुदाय के सदस्य या एक सहयोगी के रूप में शामिल होने के लिए प्रेरितकिया जाता है, जो दूसरों की परवाह करता है और मदद करना चाहता है, तोहम यहां आपको आरंभ करने में मदद करने के लिए हैं।

कृपया हमें ८५५-९७१-२५५२ पर कॉल करें।

मीडिया पूछताछ या सामुदायिक भागीदारी के लिए कृपया communications@ajsocal.org पर ईमेल करें।

हमारा कानूनी सहायता अनुरोध फ़ॉर्म भरें

Summer 2024 Newsletter

Connie Chung Joe

Connie’s Comments

At AJSOCAL, we’re committed to empowering all members of the AAPI (Asian American and Pacific Islander) community, and that includes our vibrant QTAPI (Queer, Trans, Asian Pacific Islander) individuals. They haven’t always had the spotlight, but that needs to change.
READ MORE
These past few months, we took intentional steps to champion those that identify as LGBTQIA+ (Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer, Intersex, Asexual, and others) within our community. Our “Queer Joy” campaign kicked off with the fabulous “Jade Jubilee” drag brunch in Sacramento. This wasn’t just about celebrating incredible QTAPI talent; it was a springboard for action. After the brunch, our policy team joined forces with our QTAPI partners to advocate for crucial initiatives. We’re pushing for culturally competent and affordable mental health services, supportive violence and harassment responses, housing security, respective and affirming healthcare, and equitable data collection and disaggregation.

This isn’t a new fight for us. Last year, we joined over 40 organizations in a Drag March protesting anti-LGBTQIA+ legislation. And I have the privilege of working with members of the Sisterhood Trust, a collaborative coalition of women of color leaders from varied communities and social justice organizations like the TransLatin@ Coalition, to create a safe space for gender empowerment.

Photo from a previous Sisterhood Trust Retreat

In truth, discussions about gender identity can be challenging in traditional Asian American and Pacific Islander cultures. Some family members and friends might struggle to accept their QTAPI loved ones, or even our advocacy efforts. But at AJSOCAL, our mission is to uplift all AAPI communities, especially the most vulnerable. Today we’re seeing record-high anti-LTGBTQIA+ legislation being introduced all over the country, and to disregard our QTAPI community would be a betrayal of our core mission and values.

The daily grind can be overwhelming, but I’m energized by the opportunity to uplift our most marginalized communities, work at the intersections of race and other identities, and push boundaries that have been historically established to keep some communities down.

As CEO, it’s not just about the numbers; it’s about creating a space where every AAPI voice can thrive.

AAPI Queer Joy

AAPI Queer Joy is AJSOCAL’s initiative to become more inclusive and representative of the AAPI community by recognizing the intersectionality of the AAPI and LGBTQIA+ communities. In partnership with a coalition of QTAPI-serving organizations across California, we identify and highlight the specific needs of the QTAPI community. Based on the coalition’s guidance, AJSOCAL advocates for inclusive policies that empower the QTAPI community and allow all to thrive. This coalition currently is comprised of the following organizations: AJSOCAL, API Equality – Los Angeles, Lavender Phoenix, and Viet Rainbow of Orange County (VROC).

AAPI Queer Joy campaign logo is characterized by images of cut fruit such as lychee, mango, custard apple, and dragon fruit. Cut fruit has long been an aid to introduce difficult conversations amongst loved ones. These fruits on a platter signify the challenges that we must overcome, and are ready to face, so that all QTAPI community members can live their most authentic and joyous lives. This campaign is AJSOCAL’s promise to be allies and advocates for the LGBTQIA+ community beyond Pride Month, because we know that intersectional identities do not only exist for one month of the year.

As an allied organization, our education must never end. Please reach out if you are a member of the QTAPI community, a representative of the QTAPI community, or a fellow LGBTQIA+ advocate to become partners with us and to advance AAPI Queer Joy.

Intersectional Identities: Being a part of the AAPI and LGBTQIA+ Communities

Written by Mairelise Robinson, Policy Unit

On June 5, in the Lavender District of Sacramento, AJSOCAL hosted the Jade Jubilee in partnership with API Equality-LA and VROC. The Jade Jubilee was a drag brunch held to celebrate the vibrant QTAPI community and to spotlight the unique set of intersectional challenges this community faces. As the first Pride event AJSOCAL has ever hosted, the Jade Jubilee was timed to be at the intersection of the start of Pride Month and the close of AAPI Heritage Month, to represent the intersectional identities of the QTAPI community.

Over 70 attendees had the opportunity to network, to learn about the QTAPI community, and to enjoy performances by Princess B, Mya Lusion, and Kutie Kulls – three Sacramento-based Drag Queens. In addition to drag performances, Mya Lusion also presented her spoken word poetry for the first time in drag. As she recited poems in Tagalog and English about her family and struggles with her intersectional identities, her vulnerability and sincerity emphasized why our advocacy needs all voices and identities.

The Jade Jubilee is part of a yearlong research effort by AJSOCAL’s Health Access Project (HAP) to better understand the post-pandemic landscape of health inequities and opportunities for realignment. Through these efforts we identified vital gaps in our work: Pacific Islander (PI) engagement, Violence Prevention, and Sexual Orientation and Gender Identity (SOGI)-LGBTQIA+ inclusivity. We quickly discovered that we and other organizations have much work to do to improve SOGI-LGBTQIA+ inclusivity. The unique needs of the QTAPI community are often all but forgotten, and individuals are often forced to choose between their AAPI or LGBTQIA+ identities when seeking services or community support.

read more

According to Lavender Pheonix‘s research, 74% of QTAPIs face obstacles to accessing care in the Bay Area. One noted reason for this alarming number is the struggle to find providers who understand what being LGBTQIA+ means as an AAPI individual. This lack of culturally competent gender affirming care contributes to greater isolation. The suicide rate of QTAPIs in the Bay Area being twice as high as the larger LGBTQIA+ community.

This is not just a Bay Area issue, according to VROC 1 in 10 QTAPIs in Orange County avoid seeking medical care due to fear of discrimination toward one or both of their identities. Those who do obtain healthcare may avoid mentioning their LGBTQIA+ identity to their provider in case they are ‘outed’ to family before they are ready. In these cases, providers do not know to consider additional relevant screenings, which also increases the risk of preventable illness, and cannot make appropriate referrals based on the patient’s needs (e.g. an LGBTQIA+ affirming therapist or support groups). These challenges are just a few examples of how our health systems are unaware of, ignore, or discriminate against many of our QTAPI community members.

At AJSOCAL we believe that advocating for the rights and dignity of all AAPI communities must include all AAPI community members. By uplifting the unique experiences and intersectional identities of our QTAPI siblings and selves, we make our diverse communities better for everyone. We strive to be stronger advocates and allies during Pride Month and beyond because we know that intersectional identities do not only exist for one month of the year.

Meet the Team – Policy Unit

Our Policy Unit leads our policy advocacy efforts. We defend civil rights through advocacy with legislature and government agencies to change existing laws or institutional policies. AJSOCAL’s policy advocacy focus areas includes immigrants rights, language access, health access, LGBTQIA+ access, education equity, and human trafficking.

As we continue into the second year of the legislative cycle, this year’s policy campaign is “Our Untold Stories.”  We’re building upon the momentum of “Combatting Asian Invisibility” and introducing four new legislative priorities that shed light on critical issues affecting our community. These challenges include the lack of in-language labor rights education, undervaluing of language skills without fair financial compensation, the pressing need for human trafficking data, and the disparities caused by legacy admissions.

The Policy and Health Access unit are:

Nikki Dominguez – Policy Director
Faith Lee – Legislative Director, Sacramento
Mairelise Robinson – Policy Manager
Benjamin Tran – Policy Strategist
Jeffrey DeGuia – Policy Advocate, Los Angeles
Lan Le – Policy Advocate
Li Xu – Senior Program Coordinator, Health Access Program
Zenny Dong – Health Programs Navigator

From left to right: Faith Lee, Benjamin Tran, Nikki Dominguez, Jeff DeGuia, Zenny Dong and Mairelise Robinson. Not pictured: Li Xu, Lan Le

What inspires you to do this work?

Nikki Dominguez
My mom raised my sister and me as an undocumented single mom here in the United States. She sacrificed her family, her friends, her whole life to escape poverty, femicide, domestic violence and lack of opportunities for women. As a mother of two little girls, she knew that she wanted us to have better lives and the opportunities every parent wants for their children. Growing up watching her fight for my sister and I is what inspires me to the work that I do. Seeing how immigration policies tear families apart, how it criminalizes people fighting for their families and children, watching education systems fail children and parents, and so forth makes it impossible not to want to change things. To me the work that our department does is about those families, those moms, those kids. We are working every day to make their lives – their fights – a little better. And at times it might not feel like we are achieving much – because let’s be honest our country is so polarized that making meaningful changes is close to impossible at times – the little bits that we are able to achieve inspire me to keep going. If we can help just one family not to feel so alone and forgotten that is worth it.
Zenny Dong
Speaking up for our clients and community members, breaking down barriers to accessing services, as well as empowering our communities to advocate for themselves, is what inspires me to do this work.
Benjamin Tran
Growing up, I was the family translator and tech person. My family being low-income meant that we needed assistance from various social services. However, my parents are limited English proficient and therefore relied on my siblings and I to navigate the government bureaucracies. It was difficult knowing that failing to successfully fill out documents meant drastic consequences for my family: no food stamps, no free/reduced school lunches, and no access to the protections of the law. My family resides in the San Gabriel Valley and so it was especially confusing seeing that even in a place with such a high concentration of AAPIs that language accessible services were missing. These experiences inspire me to do this work so that in the future immigrant/refugee children do not need to be the lifeline for their families to get the resources they need to live dignified lives.
Lan Le
Anger at structural inequalities and my own impotence in the face of them. Anger at the traffickers who seem to abuse with impunity. For context, I used to work with survivors of human trafficking, domestic violence, and sexual assault. I became tired of the consistently terrible outcomes, particularly among youths who have been trafficked and survivors with Limited English Proficiency (LEP). Shifting to policy advocacy is daunting but I hope it will allow me to move the needle on these issues.
Mairelise Robinson
Injustice breaks my heart; every human being has worth and dignity, and I cannot stand that American culture and society fails to recognize that. I cannot stand that uniqueness and diversity, the things that make our world beautiful, are attacked, and I refuse to stand idly by. I believe that we are all here to contribute to something, and I want to be a fighter advancing justice and equity.
Jeffrey DeGuia
It’s been such a wild ride joining a new team in the last year and learning how to advance justice and create a more equitable society through policy. What inspires me is knowing that we’re working hard with other community partners to fix a broken system that has for a long-time overlooked our immigrant communities, especially our AAPI community. I’m inspired by my parents, who are immigrants from the Philippines and by the belief and vision that every single person in this country (and world) should be able to live a dignified, fulfilling and thriving life. It’s not fair that only some are afforded those privileges due to lineage or socioeconomic class.
Li Xu
What inspires me to do this work is my journey as a first-generation immigrant who spoke very little English while trying to navigate the complicated US healthcare system. Experiencing the challenges of applying, renewing, request translations for doctor appointments under the Medi-Cal program, to understanding new terms like deductible and PPO when I was under the Covered California health plan, made me realize how overwhelming and helpless new immigrants and limited English proficient (LEP) folks must feel when obtaining and utilizing health coverage in the U.S. The fear and uncertainty of utilizing government aid health coverage shouldn’t exist because access to healthcare is a basic human right, and it’s not a negotiable option.

What change would you like to see?

Nikki Dominguez
Uff, this is a tough question. I could sit here and list off a bunch of policies I would like to see changed like that increased language and health access, humane and just immigration reform, protection of women’s and childbearing people’s bodies and our reproductive rights, inclusion of intersectional identities, protection of LGBTQIA+ communities’ rights (including those of LGBTQIA+ children), housing reform and protection. Honestly, I could go on. But I think if I had to really pick one change, I would like to see it help achieve all the policies I just mentioned and those I didn’t … it would be for more community members to become involved. There is power in numbers, and not just one loud voice among many but a sea of collective voices coming together to demand justice. I truly believe that we would be able to achieve and change so much if we could come together and fight together for our communities.
Zenny Dong
I would like to see empowered communities collaborating to stand up for and support one another more!
Benjamin Tran
The changes I want to see will allow people like my parents to live full and dignified lives. Language accessibility is huge and needs to be done in concert with an increase of resources for all vulnerable communities. Culturally competent mental health care services, affordable housing, and transit accessible community spaces are just a few I hope to see realized in my lifetime.
Lan Le
Improved human trafficking prevalence studies that is representative of diverse populations (unlike the Sacramento one which had 0 data on Asian survivors)

Improved housing protections for human trafficking survivors amend VAWA (Violence Against Women Act) or TVPA (Trafficking Victims Protection Act).

Increased language access, particularly in the court system. It’s frustrating to see how LEP individuals are effectively silenced due to language barriers.

Mairelise Robinson

No child should ever be raised thinking that they are less, be treated as less, or be taught that they are less and then struggle to unlearn these horrible lies throughout their life. I want to see a real positive peace where human dignity is respected and where we can raise the first generation that does not experience structural and cultural violences. How amazing would society be if diversity and uniqueness were genuinely celebrated? How much more functional would systems be if everyone was treated equitably?

Jeffrey DeGuia
Being part of the LGBTQIA+ community or the QTAPI community, I hope to see more inclusion of my specific community in all AAPI spaces both in the non-profit sector (in policy, direct services) and in areas like media representation. This includes sharing our stories, highlighting our specific and diverse needs, and not being an afterthought – I want our community to be seen as a priority.
Li Xu

I would like to see improvements in multiple different layers.

  1. Empowering community members, especially new immigrant and LEP folks, with knowledge of the health care system, and the confidence to navigate health plan to receive all the benefits it provides.
  2. Enhancing linguistically and culturally competent services at hospital, including increasing numbers of bi-cultural and bilingual healthcare providers, improving the efficiency of interpretation request, and ensuring comprehensive language access for managing medical bills and other administrative tasks.
  3. At the government agency level, prioritizing equitable health care access for all, regardless of immigration status, alleviates financial burdens for low-income communities. This includes expanding the list of threshold languages to provide more in-language support and streamlining the application and renewal process between different government aid programs such as Meid-Cal, Covered California, and other cash assistance programs.

Meet one of our PBAC Co-Chairs – Jonathan Shih

Our Pro Bono Advisory Council (PBAC) is integral in the development of AJSOCAL’s pro bono programs. The committee members are our first resource in assisting with pro bono matters and issues. PBAC also helps raise vital funds and resources needed to support and expand AJSOCAL’s pro bono programs. Members include attorneys from major national and international law firms, as well as in-house counsel at Fortune 100 companies.
read more

Leading this committee as chairs are Jonathan Shih of Latham and Watkins LLP and Steve Yoda of Walzer Melcher and Yoda. Here is more about how Jonathan first got involved with PBAC and why he has stayed involved.

Jonathan Shih was first introduced to AJSOCAL and Christina Yang, General Counsel and Pro Bono Director by Dominic Yoong, a long-time Latham partner and supporter of AJSOCAL over lunch in April 2015. Latham has been a part of our PBAC since the inception. Shortly after their meeting, Latham’s PBAC representative moved to Silicon Valley. Jonathan Shih was asked if he would like to become Latham’s new representative, he accepted and has been a part of PBAC ever since.

When he first joined PBAC, a couple of his friends were on the Latham litigation team that was working with AJSOCAL on the L’Amande Bakery case, which involved a lawsuit filed on behalf of 11 Filipino workers who were fraudulently lured by their employer to the United States on E-2 visas and then subjected to exploitative working conditions including forced labor, severe wage theft, immigration-related retaliation and national origin discrimination. The successful collaboration between AJSOCAL and Latham on this case showed the value of partnerships between AJSOCAL and major law firms. 

In the years since, he has volunteered with AJSOCAL through immigration and citizenship clinics and has stayed involved with AJSOCAL and PBAC because he enjoys connecting with great people and supporting the great things that AJSOCAL continues to do such as bystander intervention trainings to organizing the Monterey Park Victims Fund.  

Jonathan and Latham highlight just some of the ways that our PBAC members and their firm collaborate with AJSOCAL and how their involvement is crucial to advancing justice. They serve as ambassadors for AJSOCAL and liaise between their firm and AJSOCAL. From helping to recruit volunteers for clinics, to providing staffing for pro bono cases and to solicit sponsorships for fundraising events, PBAC is important to with helping us serve the community and driving our work forward. In April, we had our annual Game Night fundraiser, which is hosted by PBAC. This fundraiser is an annual tradition and opportunity for our PBAC members to connect with each other and to connect their colleagues and friends with our organization.

Cori Racela

Health Access Program Client Story

A few months ago, the Health Access Program (HAP) assisted an elderly community member referred to us by our Immigration unit. Her husband had been abusing her physically, emotionally, financially, and medically, by withholding medication needed for her chronic illness.

We helped her apply for Medi-Cal, advocated on her behalf with the social services office, and were able to get her approved for Medi-Cal, subsequently removing her husband’s control over her medication and health.

She tells her story below:

“In October 2023 I found myself trapped in a web of lies, deceit, and betrayal that had lasted over 40 years… The man I married and spent over 40 years with, had not only abused me verbally, but economically and medically too. I have a chronic illness that requires daily medication and constant medical care. I felt trapped and scared… Zenny from the Health Access Program, helped fill out all forms required, spoke on my behalf and went above and beyond anything I could have expected. Zenny did more than fill out forms; she listened patiently to my needs, gave me moral support and the feeling that I was not alone, and referred me to needed places.

When my Medi-Cal was approved, I felt a big chain had fallen off of me. I feel Zenny saved my life and sanity, now both these things are in my hands, not someone else’s that I felt did not care for me or my wellbeing.”

– JP

New Training Available

Announcing our new How to Respond to Harassment & Practice Resilience When Experiencing Anti-Asian Harassment training!

During this interactive training, you’ll learn Right To Be’s methodology for responding to anti-Asian/American harassment:

  1. Trust your Instincts,
  2. Reclaim Your Space, and
  3. Practice Resilience.

You’ll learn how your identities can shape your experience of harassment and the impact that harassment has on you and your community as a whole. We’ll talk about what to look for when assessing your safety and how to determine if responding at the moment is the right action or not. We’ll also dive deeply into building your resilience on an individual, interpersonal, organizational, community, and societal front. You’ll leave with new tools on how to respond to harassment, whether your response is in the moment while that harassment is happening or long-term.

UPCOMING EVENTS

41ST ANNUAL GALA

United in Action, October 10, 2024, Vibiana – Downtown Los Angeles

YOU ARE IMPORTANT TO THE AAPI COMMUNITY

HOW YOU CAN HELP: Your support is crucial in our ongoing struggle for justice and equality. There are several ways you can contribute to our cause:

Volunteer

Lend your time and skills by volunteering in our various programs and events. Whether you can provide legal expertise, educational support, or simply your time for community service, your involvement is invaluable.

Donate

Financial contributions help us keep our services accessible to those in need. Every donation, no matter the size, makes a difference in our fight against discrimination and injustice.

Spread the Word

In the age of information, awareness is powerful. Share our mission and stories on social media, within your networks, and in your community to combat misinformation and stereotypes. Your actions, big or small, contribute to a larger movement towards a society where everybody is treated with fairness and dignity. Together, we can achieve a future of true equality.

Did you know that you can double your impact?

Many organizations will match your contribution, see if your organization matches and you will make double the impact.

Contact Us

For more information about our programs, volunteering opportunities, or ways to donate, please visit our website at AJSOCAL.org or follow us on social media. We are always looking for community members and allies eager to make a difference. Get in touch, and let’s make progress together.

Thank you for your unwavering support and dedication to justice.

Together, we are stronger.

Asian Americans Advancing Justice Southern California