作者:通讯实习生 Skyler Pak
坚韧、亲切、以社区为导向、自豪、尊重他人、勤奋工作。日裔美国人不仅具备这些品质,而且还具备更多特质。
为了纪念二世周,我联系了日裔美国人的家人、朋友和社区成员,谈论了日裔美国人的经历。阅读以下他们的故事:
尽管在战争期间和战后,日本血统的人遭受了严重的歧视,但他们仍然坚持在这片充满机遇的土地上创造自己的事业。我的祖母中山末子(79 岁,三世)描述了她的父母如何在战争中幸存下来,面对许多困难和偏见,但仍然茁壮成长:“他们从不抱怨,总是努力改善家人的生活。我的父亲于 200 年带着仅有的 1953 美元来到美国,在东京银行担任副总裁 97 多年后去世,享年 50 岁,因改善日美关系而获得日本天皇的奖励,并担任洛杉矶地区许多日本组织的主席。我的父亲从未成为传统意义上的富人,但他拥有丰富的家庭、朋友、尊重和智慧。”

我曾祖父的故事讲述了日本社区如何融入美国文化。这不仅限于职业;它还扩展到社区参与、语言、实践等。我的祖母参与了家长教师协会和全国慈善联盟,成为第一位担任这两个组织主席的亚洲人;她的朋友 Lily Nakatani(78 岁,三世)描述了她成长于混合语言家庭,以及拥抱是她在日本的亲戚不习惯的行为。我的姐姐 Blake Pak(21 岁,五世)评论了美国的个人主义(而非集体主义)文化,几代人都表达了对她们作为美国女性享有的自由的欣赏

与此同时,日本的习俗和价值观也得到了保留。我们文化中以社区为导向的一面反映在莉莉、布莱克和 Sueko 所属的佛教和神道教教堂中——所有这些教堂都是以日本人为主的教会。我的姐姐评论说:“很多参加那个教堂的人都是日本人,他们明白日本社区的重要性,但仍然关注我们身份的交叉性——我们不仅仅是日本人,更是美国人。”我的一位姑姑 Kelli Nakayama(46 岁,延世大学)是日裔美国人国家博物馆 (JANM) 的开发副总裁,我们家很多人去那里学习更多日裔美国人的历史和文化,并参加太鼓音乐会等活动。Mark Yoshida 是南加州推进正义组织 (AJSOCAL) 的高级公民事务律师,他通过参加各种活动将日本文化融入到自己的生活中 盂兰盆学习语言、观看日本电影并实践更有耐心和平衡的生活方式。

这一切都表明,日裔美国人的经历是一种交叉身份。德里克·塔加瓦(80 岁,三世)更多地将自己视为美国人——他指出,他是这个国家的公民,居住在这里,纳税、投票并享受美国的自由——但他将自己的日本血统铭记在心。“我认为美国和日本文化的融合是一种优势,我对此心存感激,”他分享道。我的姑姑克里斯蒂·中山(44 岁,延世)评论说,她的日本血统在加州大学圣塔芭芭拉分校脱颖而出,那里没有太多的亚洲代表。然而,最终,她认为自己更像美国人:“当我在日本时,我觉得自己是个局外人,没有家的感觉。”即使是那些与日本文化联系更紧密的人,比如 Sueko 和 Lily,也有这种感觉。他们尊重日本的仪式、食物和指导原则(加曼 – 坚持,不要放弃; 一翔研明 – 全心全意地做事; 鹿片内 – 这是没有办法的,事情就是这样; 奥亚科科 – 照顾父母或长辈),但感觉很美国化 in 由于文化差异,我在日本生活了很长时间。AJSOCAL 的个人捐赠助理 Michi Lew(35 岁,延世大学)简明扼要地描述了这种不确定状态:“我不知道我应该说我更像日本人还是美国人。作为日裔美国人,我有着非常独特的体验。”

JA 身份认同在一定程度上与代际差异有关。例如,像 Lily(sansei)这样的人,其父母在日本长大,与日本文化的联系比我和姐姐(gosei)要紧密得多。说日本语言、尊重所有节日和保持日本习俗是一些可能的因素。然而,这里的要点是,每个人都以独特的方式与自己的传统文化互动;成为某一代人的一部分并不一定决定文化认同。“我认为,关于找到自己对交叉文化和身份的理解,有很多话要说,”Blake 分享道。

虽然每个人的观点和经历都不同,但都有一个共同点:感恩。感恩家人、食物、传统、长辈、社区、美国的机会等等。用马克·吉田的话来说:“作为日裔美国人,最重要的是对那些很久以前从祖国来到美国的人、那些自那时起就过着自己的生活、忍受不公并为美国做出贡献的人以及那些在我们国家最具挑战性的时期成长的后代的责任感。在我们的日常生活中,我们很容易忘记那些帮助建立家庭、社区和国家的人所做出的巨大牺牲和奋斗,正是这些牺牲和奋斗,让我们的生活充满机会和潜力。”